toronya melindo
Чего только в фанфиках не пишут, но такого я еще не видел...
"Арагорн растаял от добрых слов эльфа и кивнул.
- По правде говоря… Леголас носит моего ребенка, Элронд. Я уверен, что вы сможете помочь, когда мы найдем…
При этих словах у Элронда просто отвисла челюсть, а его сыновья потеряли сознание и попадали с лошадей. Прошло несколько минут, и только потом Элронд пришел в себя, немного оправившись от шока"
Это ж эльфопад какой-то получается! Бедные братики - грохнутся в обморок с лошадей от таких простых слов!






"Арагорн растаял от добрых слов эльфа и кивнул.
- По правде говоря… Леголас носит моего ребенка, Элронд. Я уверен, что вы сможете помочь, когда мы найдем…
При этих словах у Элронда просто отвисла челюсть, а его сыновья потеряли сознание и попадали с лошадей. Прошло несколько минут, и только потом Элронд пришел в себя, немного оправившись от шока"
Это ж эльфопад какой-то получается! Бедные братики - грохнутся в обморок с лошадей от таких простых слов!




YAY!!! все, пошла читать!!! Стоп. Это что, тоже мужская беременность????
Это - да, но на сайте много других обычных фиков про Ласа
http://lostroad.ruslash.net/index2.htm
Начало. Ривенделл.
1. Ривендельские будни - принцы развлекаются на полную катушку
2. Прибывшие из Гаваней - принцы методично достают приехавших к отцу нандоров весьма... забавными способами
3. Деаллин - ну тут ясно, кое-кто в кое кого влюбился
4. Безответная любовь - Деаллин любит, но не смеет высказать своих чувств беспечному Элу... но каждый раз оказывается рядом в мелких неприятностях. В конце Дел спасает жизнь Элу.
Элрохир сталкивается с Кальмегилом.
5. Жизнь - Дел и Кальм возвращаются домой. Эл весь в сомнениях, он не знает чья стрела спасла ему жизнь. Элрохир ведет разгульный образ жизни.
6. Встреча - Дел снова гостит в Ривенделле. На этот раз Элладан присматривается к нему и решает соблазнить, не зная о его чувствах. Сцена на берегу реки (
7. Сомнения и ревность - ну, этим все сказано, Дел любит, но боится быть покинутым, отвергнутым и сильно переживает, что Эл соблазнится другим. Принц пробует сохранить верность и у него пока это получается. Развитие отношений.
8. Появление соблазна - в Ривенделл прибывает отряд лориенцев во главе с Лосмором. Встреча была очень занятной, поэтому Лосмор сразу положил глаз на принца. Эл все равно хранит верность. Элрохир прикрывает брата и Дела от отца. Сам страдает по безответной любви к Глорфу.
9. Соблазн - Дел в Гаванях, он не может часто быть с принцем и они надолго бывают разлучены. Эл держится, но Лосмор не дремлет. Берег реки - Эл сумел отказать Лосмору, и молится Эру, чтобы Дел приехал скорее. Прошла неделя. Вечер. Должен приехать Дел. Но в это же время Лосмор не сдерживается и затаскивает Эла к себе в комнату. Борьба не только с лориенцем, но и с самим собой. Появляется Дел и спасает любимого. Привозит много подарочков и море любви, но вновь появляются сомнения.
10. Праздник - Эл зазря приревновал брата к Делу, но понял, что сам начинает ревновать, чего ранее с ним не случалось. Дальше Элрохир решил подшутить видя ревность брата и сообщил Элу, что не просто был наедине с Делом. Эл срывается и идет в лес за напившемся Лосмором. Осознает свой глупый поступок и хочет уйти, но Лосмор не отпускает. Силой заламывает принца. Дел ищет Эла и застает его с другим. Эл в это время без сознания и Лосмор пользуется этим. Дел посчитал, что все было добровольно. Боль переполняет сердце и он сбегает в лес, а на утро покидает Ривенделл.
Эл в тяжелом состоянии. Элронд лечит его. Лосмор выставляется из Ривенделла.
11. В разлуке – Дел страдает. Эл страдает. Элрохир пытается решить конфликт, но у него не выходит. Только сам пострадал, оказавшись глубоко задет словами Лирона, друга Дела (блин!! Никогда их не забуду!!! Про грязную человеческую кровь! Элрохир до сих пор сильно не любит Лирона)
12. Спустя 5 лет - Проходит время. Близнецы умудряются попасться в плен к оркам... шугают орков, борются за жизнь, совершают побег. Глорф идет на выручку. Дел в это время по делам приезжает в Ривенделл, узнает, что Эл в плену, кидается на выручку, не смотря ни на что. Вместе с Глорфом находит принцев в лесах, наплевав на все увозит Элладана и Элрохира в Гавани, вместо Ривенделла. Но измены Эллу не простил – холоден и чужд с ним. Элрохир вновь встречает Кальмегила – тот исцеляет его раны.
(уффф… тут вроде все.. с учетом того что сокращал в событиях по максимуму. Там и правда много всего)
Новый период – Гавани. Уууу… тут еще больше… а потом идет третья смена обстановки – Валинор. Ладно – кратко по Гаваням. Если это вообще возможно.
Эл и дел выясняют отношения – любовь до гроба. Элрохир получает отказ Глорфа и чуть не погибает. Кальмегил принял Элрохир к себе, исцеляя его душевные раны. Принц впервые в жизни влюбляется по настоящему. Но… Кальмегил суров и неприступен. Дело в том, что тысячи лет назад, любимый Кальмегила, похожий внешностью на Элрохира, погиб на его руках. Даже с целительской силой он не мог спасти его. Элрохир постепенно располаживает Кальмегила к себе, отогревает его сердце. Но Кальмегил вечно сравнивает Элрохира с Ниллотом, потерянным любимым, отчего принц сильно страдает. Отношения очень и очень натянуты. (так они еще до конца и не установились… Эрууу… а будет ли конец…)
Ну и там множество приключений в Гаванях от шторма – до появления ревнивого любовника. Жили, любили, страдали, плакали, мирились, были счастливы… Пришло время покинуть берега Средиземья. Отплытие на остров. И новая жизнь там. Не менее спокойная.
Только не говори мне, что не могу...
...........
Кхм-м... пока не можешь... *смущенно* Это все есть, но в очень-очень-очень сыром виде. Но после, все можно будет почитать
Я тоже на очередь, хочу прочесть
Но не с лошади же падааать... это больно...
Я живучая гадинка
Laeste
Меня, как Гилдора - это родство оч радует
Я живучая гадинка
Но я то нет!
Laeste
Хочешь что-то почитать из этого?
Но не с лошади же падааать... это больно...
Простите, не сдержалась... Это смотря как упасть. Если лошадь шагом идёт, то ни фига не больно, даже весело
Lorelin, опаньки! У нас здесь сам Гилдор Инглорион поселился))) Слышь, может, мне партию Глорфа сыграть? И будет полный набор)))
И мне дай почитать, если не секрет, оч интересно
А ты можешь и не падать
Laeste
я Гилдор, но не Инглорион
Элладан
Хм, Эл, ну и дал же ты мне задачку. Попытаюсь справиться. Вот мои версии переводов:
Любовь двух сердец
Любовь – “meleth”
Артикль родительного падежа - “en”, но при мутации сокращается до “e-“
Двух – “tad”, стоит после определяемого существительного, ибо в синдарине числительные воспринимаются как прилагательные. Получаем, “dad”
Сердец - понятия не имею, возникает ли какая-нибудь мутация у слова, стоящего в связи управления существительного, мои источники об этом упрямо молчат, значит, рискну предположить, что нет. Значит, учитывая, что это множественное число и смешанную мутацию после артикля родительного падежа - “guir”
В итоге, “meleth e-guir dad”
Сияющий любовью двух сердец
Сияющий – здесь много вариантов. Вот несколько из них.
- miriel, но я не могу подобрать глагол-основу для этого причастия, так что по его поводу ничего сказать не могу.
- silol – действительное причастие настоящего времени от глагола sila-, сиять ярким светом.
- lim – это прилагательное, так что придется переводить как “shining one”, то есть “pen-lim”, учитывая мягкую мутацию.
Предлог творительного падежа – na, после него происходит лениция, то есть “na veleth e-guir dad ”
В итоге, “miriel na veleth e-guir dad” ( первое i - долгое)
Или “silol na veleth e-guir dad”
Или “lim na veleth e-guir dad”.
Рожденный от любви двух сердец, можно я это переделаю как “born by love of two hearts”? Мне так легче переводить.
Рожденный – onnen, страдательное причастие прошедшего времени от глагола onna-.
Рожденный чем? – onnen na
В итоге, “onnen na veleth e-guir dad”
Фух, надеюсь, я наделала не так много ошибок, как думаю)))
Вау.... Впечатляет, спасибо большое
Вот только как из этого имена составить? какимм они получится?
то что он из дома Финрода я с натяжкой вспомнила
Ммм, зря я невнимательно про хоббитов читала
Мммм, надо перечитать
ЗЫ:Я тоже потихоньку начинаю изучать эльфийский
Lorelin, эх, а мой Сильм остался дома. Скучаюююю... И ВК тоже... скучаю вдвойне... О, тоже синдарин изучаем? Ну я так только, азы пытаюсь освоить. За Квенью боюсь браться...Уж слишком она страшная)))
ammarth dhaer. Если что-то сможешь вылепить из этого...))) Впрочем, это твоя фантазия, только сильно не коверкай.
а как будет Небесный котенок??? Мрр, плииииз... .
Я тоже только азы
Без ВК я спокойно, а вот без Сильма, мне фигово, вечно там роюсь непонтяно, что ищу только
Lorelin, честно, я боюсь их брать, ибо если возьму, то уже все, не оттащите никакими клещами!)))
Квэнья это что, а вот валарин... его даже выговорить невозможно...
Кстати, у меня завалялось несколько материадлов по я зыкам, в том числе учебник Квэнья... Тебе надо?
2. Небесный путь
3. Вызов судьбе
4. Мягкий покой
5. Лесная нежность
*усаживается поудобней, предвкушая переводы*
мур
Конечно надо!!!! Тащи все!!! Особенно материал по глаголам! *просительно* ну пожалуйста))))
Элладан, ЭЛ!!! Совесть иметь надо!!! Ну ладно, для тебя, любимого, сделаю))) Только не сейчас, я в инет-кафе, и моего надежного словаря и грамматических справочников с собой у меня, увы, нет. Погодь до завтра!
Lainsul, ты мне лучше помоги и прекрати праздно созерцать!)))
*шаркая ножкой*
вряд ли я могла бы помочь, совсем не знаю правил.... ;-(
Так ладно, прекращаю лясы точить и иду в словарях копаться))) Кстати, твой ник как минимум имеет элемент "ветер")
1. Дитя матери - hen + смешанная мутация e-naneth = hen e-naneth
2. Небесный путь - путь "rad" (звук а долгий, над ним будет знак ударения) + к сожалению, самого прилагательного я не нашла, но можно предположить, что оно образовано от существительного menel, небо, с помощью суффикса -ui, то есть menelui, учитывая леницию, velenui = rad velenui
3. Вызов судьбе - мой словарь не хочет переводить слово "вызов", зараза!
4. Мягкий покой, Эл, можно я заменю "покой" на "забвение", ибо мой гадкий словарь упрямо молчит! u-rin (u и i долгие, над ними знак ударения) + ленитирующее voe = u-rin voe.
5. Лесная нежность. Мой поганый словарь не хочет давать мне слово "нежность", может, заменим на "безмолвие, тишину"? Тогда don + прилагательное от taur, лес - либо tauren, либо taureb, учитывая леницию, получаем "daureb/dauren" = don daureb/dauren.
О Эру всемогущий, может, я не так уж и много ошибок сделала?